Thứ Tư, 14 tháng 1, 2009

Khoảng Cách

Một người bạn của Mèo từng hỏi rằng "Khoảng cách là gì?"

Bạn có định nghĩa được không? Mèo đã trả lời anh bạn đó "khoảng cách là độ dài đoạn thẳng nối hai điểm phân biệt. Và dù 2 điểm đó có gần nhau đến mấy thì vẫn có khoảng cách."

Một nửa vấn đề, anh bạn đó nói thế. Uh, thì đúng, đó chỉ là một nửa thôi. Vì hai đường thẳng song song còn có thể gặp nhau thì cớ gì khoảng cách lại luôn tồn tại nhỉ?

Một vòng trái đất của Minh Hằng và Tim nói "xa nhất là khoảng cách một vòng trái đất". Bạn sẽ làm gì khi bạn đang ngồi bên cạnh một ai đó, đang cầm tay một ai đó nhưng lại cảm thấy bạn đang ở xa người đó hơn bao giờ hết? Bạn sẽ làm gì khi bạn đang ở bên một ai đó, và bạn biết đó là lần cuối cùng? Bạn sẽ làm gì nếu bạn đang cách xa người đó? Bạn sẽ ra sao nếu khoảng cách là điều tốt nhất cho hai bạn hiện tại? Âm nhạc sẽ giúp bạn rất nhiều đó.

Mèo sẽ mở đầu entry này bằng một giai điệu chậm, buồn của Katie Melua, The Closest thing to crazy.
Download : Closest thing to crazy - Katie Melua
http://www.box.net/index.php?rm=box_v2_download_file&uniq_name=police&file_id...

How can I think I'm standing strong,
Yet feel the air beneath my feet?
How can happiness feel so wrong?
How can misery feel so sweet?
How can you let me watch you sleep,
Then break my dreams the way you do?
How can I have got in so deep?
Why did I fall in love with you?

CHORUS:
This is the closest thing to crazy I have ever been
Feeling twenty-two, acting seventeen,
This is the nearest thing to crazy I have ever known,
I was never crazy on my own…
And now I know that there's a link between the two,
Being close to craziness and being close to you.

How can you make me fall apart
Then break my fall with loving lies?
It's so easy to break a heart;
It's so easy to close your eyes.
How can you treat me like a child
Yet like a child I yearn for you?
How can anyone feel so wild?
How can anyone feel so blue?

CHORUS

...and being close to you
...and being close to you.

Khi bạn đang ở một người mà không hiểu bạn, không tin bạn, khi mà tất cả hạnh phúc đều không phải là hạnh phúc, khi mà nỗi đau trở nên quá thật, khi mà bạn đã nhận ra rõ ràng một đường kẻ giữa hai người, bạn sẽ làm gì? Nghe là một đường kẻ, quá nhẹ nhàng và cảm thấy thật dễ dàng để vượt qua phải không nào? Nhưng có mấy ai đã vượt qua được đường kẻ đó. Chỉ là một đường kẻ thôi, nhưng vững chãi như một bức tường. Biết rằng bức tường nào rồi cũng có ngày sẽ sụp đổ, nhưng liệu khi nó sụp rồi thì đằng sau bức tường đó có còn thứ ta chờ đợi haykhông, hay nó chỉ là một đống gạch vụn mà thôi. Câu hỏi "how can I got in so deep? Why did I fall in love with you?" như đã nói rõ cái cảm nhận bít bùng, ngẹt thở và không lối thoát, không cách vượt qua bức tường đó rồi.

Khi khoảng cách giữa hai người làm cho bạn cảm thấy bất an, cảm thấy tuyệt vọng, mọi thứ dường như chẳng có cái gì ổn cả, không phải là những thứ đó, dù cho nó vẫn vậy, vẫn chẳng có gì thay đổi, nhưng nó lại không phải là nó... By my side là một sự đồng cảm tuyệt vời.
Download: By your side - Tôn Yến Tư

http://media10.tamtay.vn/files/ttmusic/media/rain_pm/music/1227959244_bymyside_tyt.mp3

Kiss me, goodbye, gone~too soon
I did give you my heart can't deny
Hold on, let go, never sure
Only can make believe all this time

Coffee, cigarettes, not my style
Petty faces around but not rhymed
Don't cry, won't cry, I won't cry
Be with you I just close my eyes
So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you aren't here by my side

So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you aren't here by my side

When I wake up hope you were here by my side.....

Keep hoping, keep thinking, nhưng lại never try. Nhưng tất cả những thứ đó để làm gì cơ chứ, vì mọi thứ cũng đã so far away rồi. Có vẻ như người trong bài hát này vẫn chưa chấp nhận được thực tại, chưa chấp nhận sự ra đi, chỉ thấy xung quanh thiếu vắng một cái gì đó mà thôi. Một cái mà anh không thể từ bỏ.

Nhưng một khi bạn đã chấp nhận rằng bạn chuẩn bị mất một cái gì đó rồi, thì bạn sẽ cố gắng dành lại những phút cuối cùng để tận hưởng, để cảm giác nuối tiếc không còn nhiều như thế nữa. Một thực tế rằng bạn thường mất đi trước khi bạn có thể nhận biết được là bạn đã mất nó đi rồi. Vì vậy, không phải ai cũng có thể cảm thấy không nuối tiếc khi mất một thứ gì đâu nhé.


Download: To be by your side - Nick Cave
http://cristalsecrets.blogspirit.com/files/01_Bruno_Coulais_Nick_Cave_-_To_Be_By_Your_Side.mp3
Across the oceans across the seas,
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe,
To be by your side.

Over the shifting desert plains,
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains,
To be by your side.

Every mile and every year,
For everyone a little tear.
I cannot explain this, dear,
I will not even try.

Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide
Forests of stone standing petrified,
To be by your side.

Every mile and every year,
For every one a single tear,
I cannot explain this, dear,
I will not even try.

For I know one thing,
Love comes on a wing,
For tonight I will be by your side,
But tomorrow I will fly.

From the deepest ocean to the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak,
To be by your side.
Across the endless wilderness,
Where all the beasts bow down their heads.
Darling, I will never rest
Till I am by your side.

Every mile and every year,
Time and distance disappear
I cannot explain this, dear no,
I will not even try.

And I know just one thing,
Love comes on a wing
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away,
Love rises with the day
And tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, tomorrow I will fly,
Tomorrow I will fly.

Đã cố gắng rất nhiều, will never rest till I am by your side. Nhưng vẫn biết rằng, maybe, tomorrow I will fly. Không thể giải thích được cái cảm giác mà time and distance disappear khi ở bên cạnh nhau, không cần cố gắng để cảm thấy sự rút ngắn về khoảng cách đó, tuy nhiên cũng chẳng thể làm gì khi cái khoảng cách đó tăng lên. Khoảng cách thật là kỳ lạ, bạn nhỉ.

Và khi khoảng cách không còn là khoảng cách thì như thế nào bạn nhỉ. Nghe Valentine để thấy rằng, khoảng cách cũng có khi không phải là vấn đề, với tình yêu. Nói như vậy không phải nói rằng do không yêu nhau nên khoảng cách mới ghê gớm như mấy bài trên kia đâu nhé, chẳng qua, đó là đôi khi, là thế này là thế kia, là khoảng cách nhưng lại không là khoảng cách thôi.

Download: Valentine - Martina Mcbride

http://www.escapademusic.com/music/My%20Valentine-Martina%20Mcbride.mp3

If there were no words, no way to feel
I would still hear you
If there were no tears, no way to feel inside
I still feel for you
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rythum
You would still have my heart until the end of time
You're all I need
My love, my valentine
All of my heart I have been waiting for
All you give to me
Open my eyes and show me how to love
Unselfish to live
I dreamed of this a thosand times before
In my dreams I couldn't love you more
I would give you my heart intill the end of time
You're all l need my love my valentine
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rythum
You would still have my heart untill the end of time
You're all l need my love my valentine
You're all l need my love my valentine


Không thể nói, không thể cảm thấy gì cả, nhưng mà vẫn có thể nghe được tiếng, biết được suy nghĩ. Khi mà không có mặt trời, chẳng còn cái gọi là lãng mạn tồn tại, thì vẫn cần có nhau, vẫn gần bên nhau... Khoảng cách không còn là khoảng cách.

Cuối cùng, kết thúc sẽ là giai điệu đẹp và nhẹ nhàng của From a distance, để bạn thấy rằng khi khoảng cách là một điều kỳ diệu, nó sẽ kỳ diệu đến mức nào. Hy vọng bạn luôn có những khoảng cách kỳ diệu với mọi thứ, vì khoảng cách là một điều cần thiết, nhưng nó có thể tuyệt vời đến mức nào thì tùy thuộc vào cách mà bạn duy trì nó thôi. Have a nice day with your dear.

From a distance the world looks blue and green,
and the snow-capped mountains white.
From a distance the ocean meets the stream,
and the eagle takes to flight.

From a distance, there is harmony,
and it echoes through the land.
It's the voice of hope, it's the voice of peace,
it's the voice of every man.

From a distance we all have enough,
and no one is in need.
And there are no guns, no bombs, and no disease,
no hungry mouths to feed.

From a distance we are instruments
marching in a common band.
Playing songs of hope, playing songs of peace.
They're the songs of every man.
God is watching us. God is watching us.
God is watching us from a distance.

From a distance you look like my friend,
even though we are at war.
From a distance I just cannot comprehend
what all this fighting is for.

From a distance there is harmony,
and it echoes through the land.
And it's the hope of hopes, it's the love of loves,
it's the heart of every man.

It's the hope of hopes, it's the love of loves.
This is the song of every man.
And God is watching us, God is watching us,
God is watching us from a distance.
Oh, God is watching us, God is watching.
God is watching us from a distance.

(meoopal)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét